主流谷歌浏览器翻译插件有两个:官方Google Translate扩展(轻量稳定,支持划词和整页翻译)和沉浸式翻译(更智能,支持双语对照、PDF/电子书翻译及自定义术语)。

谷歌浏览器翻译插件现在主流选两个:官方 Google Translate 扩展(轻量稳定,适合日常划词和整页翻译),以及第三方更智能的 沉浸式翻译(支持双语对照、PDF/电子书翻译、自定义术语等,体验更沉浸)。
官方 Google Translate 插件怎么装
适合想快速上手、不折腾的用户:
- 打开 Chrome 应用商店(需网络通畅,部分地区可能需要基础访问能力)
- 搜索 “Google Translate”,认准发布者是 Google LLC
- 点击“添加至 Chrome”,确认权限即可
- 安装后右上角出现彩色图标,首次使用点一下授权语言检测权限
装好就能直接用:选中文本 → 弹出小窗翻译;右键菜单 → “翻译成中文”;点图标 → 手动输入翻译。整页翻译也支持,但对动态加载内容或复杂排版偶尔会漏译。
沉浸式翻译为什么更推荐
尤其适合读论文、查资料、看外文 PDF 或电子书的用户:
- 自动识别网页/PDF/EPUB 中的语言,双语对照显示,原文不消失
- 支持侧边栏翻译、悬浮划词、快捷键(Ctrl+Shift+T 默认唤出)
- 可导入自定义词典,比如把 “backpropagation” 固定译为“反向传播”而非“反向传播算法”
- 免费版功能已够用,注册账号即开通,无需付费
安装方式有两种:官网下载(immersivetranslate.com)一键安装;或下载离线包(.crx 或解压文件夹),开启开发者模式后“加载已解压的扩展程序”。
遇到装不上怎么办
常见报错如 “CRX_HEADER_INVALID” 或拖拽无反应,说明浏览器限制了非商店来源插件:
- 先打开
chrome://extensions页面 - 右上角打开“开发者模式”开关
- 把下载好的 .crx 文件重命名为 .zip,解压成文件夹
- 点“加载已解压的扩展程序”,选中解压后的文件夹
- 成功后关闭开发者模式(非必须,但更安全)
Mac 和 Windows 系统操作一致,无需额外配置。
别忘了 Chrome 自带翻译也能应急
不用装插件也能翻整页:
- 访问英文网页,地址栏右侧自动出现“翻译此页”按钮(若没出现,右键页面空白处 → “翻译成中文”)
- 进设置 → 语言 → 添加并设为首选语言(如中文),后续外文页会更主动提示
- 注意:内置翻译不支持划词、PDF、局部翻译,且部分网站(如含大量 JS 渲染内容)可能无法触发
如果官方翻译长期失效(例如某些地区服务不稳定),可临时换用腾讯翻译等国内替代插件,流程类似,同样支持拖拽安装和侧边栏翻译。










