Citywalk是强调具身联结的城市步行探索活动,起源于伦敦并经本土化演变,因契合年轻人低强度高获得感需求、社交传播适配性及城市微更新而爆火,同时面临商业化与真实性张力。

如果您在社交平台频繁看到“Citywalk”一词,却对其具体含义和爆火原因感到困惑,则可能是由于该词被高频使用但缺乏统一语境解释。以下是对此现象的分项说明:
一、Citywalk的基本定义
Citywalk直译为“城市漫步”,是一种以步行方式深度探索城市空间的活动形式。它不依赖交通工具,不设定严格终点,强调身体在街巷中的真实移动与感官沉浸。
1、参与者通常按主题路线行走,如历史建筑线、美食小巷线、地名文化线等;
2、可由个人自发组织,也可由领队带领,在途中穿插讲解、驻足观察、即兴互动;
3、核心行为是步行,但关键区别在于其目的不是位移,而是建立人与城市空间的具身联结。
二、Citywalk的起源与本土化演变
该概念源自英国伦敦的“London Walk”,早期多由历史学者或社区志愿者发起,以公共教育为目标。传入中国后,经历三阶段转化:疫情期旅行社转型需求催生商业化雏形;海归群体带入体验样本并赋予文化正当性;短视频平台算法助推形成视觉化传播模版。
1、2021年下半年起,多家中小型旅行社将原有出境游产品转为本地化步行导览;
2、留学生回国后在社交平台发布“我在北京胡同走了一下午”的图文笔记,带动首批模仿者;
3、某短视频App上单条#Citywalk 标签视频播放量突破8600万次,触发批量跟拍与再创作。
三、爆火背后的多重动因
其迅速走红并非单一因素驱动,而是社会心理、媒介机制与城市更新进程交汇的结果。其中,年轻人对“低强度高获得感”生活方式的集体选择构成基础动力。
1、对抗“特种兵旅游”的疲劳感——人们拒绝打卡式消耗,转向可控节奏下的自主发现;
2、满足社交货币生产需求——手持胶片相机、站在老墙前喝手冲咖啡的画面,天然适配平台审美逻辑;
3、响应城市微更新成果——多地完成背街小巷整治、增设步行友好设施,使“可走性”显著提升;
4、激活日常场景陌生化体验——原本忽略的修鞋摊、搪瓷店、单位大院门牌,在Citywalk语境中成为值得凝视的文化切片。
四、争议焦点与语义张力
该词在传播中持续发生意义滑动,既承载文化寻访理想,也被解构为消费符号。这种内在矛盾恰恰构成其传播韧性的来源。
1、“收费遛弯儿”引发质疑——部分商业团收取人均198元费用,被指将免费行为包装成服务产品;
2、“出片优先”稀释体验深度——路线刻意绕行网红咖啡馆、独立书店,导致行走沦为布景行为;
3、“洋名土用”引发身份焦虑——有人坚持用英文词标榜格调,也有人直言“就是压马路,非得镶个金边?”;
4、代际理解差异显现——老年人称“我每天买菜走三站地,也算Citywalk吗?”,年轻人答“您缺的是胶片相机和定位文案”。










