Go 错误应避免硬编码字符串,须用自定义 LocalizableError 接口延迟翻译,MessageID 作纯标识符,i18n 资源按 JSON 结构支持占位符,响应体需同时返回 code、error_id 和 localized message。

错误信息不能硬编码字符串
Go 的 error 类型本质是接口,一旦用 errors.New("用户不存在") 或 fmt.Errorf("数据库连接失败: %w", err) 直接写死中文,后续国际化就只能靠反射或字符串替换——这两种方式在生产环境都不可靠,且破坏错误链和类型判断逻辑。
实操建议:
立即学习“go语言免费学习笔记(深入)”;
- 所有业务错误统一通过自定义 error 类型构造,例如
type AppError struct { Code string; MessageID string; Args []interface{} } -
MessageID是纯标识符(如"user_not_found"),不带语言、不带格式,只用于查表 - 避免在 error 实现中直接调用 i18n 翻译函数,否则会把语言上下文(
locale)耦合进错误创建过程,导致同一错误在不同请求中翻译不一致
翻译时机必须延迟到 error 处理时
错误的生成和展示通常跨多个调用层级,比如 HTTP handler → service → repo。只有在最终响应前(如 middleware 或 handler 末尾)才明确知道当前请求的 Accept-Language 和用户偏好,这时才应做翻译。
实操建议:
立即学习“go语言免费学习笔记(深入)”;
- 定义可翻译的 error 接口:
type LocalizableError interface { error; Localize(*i18n.Bundle) string } - HTTP 中间件中注入
*i18n.Bundle(来自go-i18n/i18n或类似库),并调用err.(LocalizableError).Localize(bundle) - 对非本地化 error(如标准库
os.PathError),保持原样透传,不强行翻译;可加前缀标注来源,例如"system_error: permission denied"
i18n 资源文件结构要支持嵌套与复用
错误消息常需动态参数(如用户名、资源 ID),且不同语言的语序差异大(如中文“用户 {name} 未找到”,日语可能是“{name} というユーザーは見つかりません”)。硬编码模板字符串会很快失控。
实操建议:
立即学习“go语言免费学习笔记(深入)”;
- 使用
go-i18n的 JSON 格式,每个MessageID对应一个对象,支持description和带占位符的translation:
{
"user_not_found": {
"description": "User with given name does not exist",
"translation": "用户 {{.Name}} 不存在"
}
}
- 调用时传入 map:
bundle.Localize(&i18n.LocalizeConfig{MessageID: "user_not_found", TemplateData: map[string]interface{}{"Name": "alice"}}) - 避免在资源文件里写逻辑(如条件分支),复杂文案拆成多个独立
MessageID,由 Go 代码控制分支
HTTP 错误响应体需同时携带 code、id、localized message
前端不仅需要显示文案,还依赖 code 做逻辑判断(如跳转登录页),MessageID 用于埋点或 fallback,而 message 仅用于展示。三者缺一不可。
实操建议:
立即学习“go语言免费学习笔记(深入)”;
- 定义统一错误响应结构,例如:
type ErrorResponse struct {
Code int `json:"code"` // HTTP status or business code
ErrorID string `json:"error_id"` // e.g. "user_not_found"
Message string `json:"message"` // localized, ready-to-show
RequestID string `json:"request_id,omitempty"`
}
- 不要把
Args原样塞进响应体——存在敏感信息泄露风险(如密码、token);只传脱敏后的键名(如"user_id"),不传值 - 测试时用
bundle.MustGetMessage替代bundle.Localize,让缺失翻译直接 panic,避免上线后静默回退到英文
最容易被忽略的是错误链中底层 error 的 MessageID 可能被上层覆盖或丢失。如果 service 层 wrap 了 repo 层的 AppError,必须显式保留原始 MessageID 字段,而不是只保留 Error() 字符串。










