Intl 仅负责格式化(日期、数字、货币、排序),不处理翻译;需自行管理翻译资源,并结合 Intl.Locale 等 API 实现本地化渲染。

JavaScript 的国际化 API 是 Intl,但它只负责**格式化**(日期、数字、货币、排序),不负责**翻译内容**。想实现多语言网站,你得自己管理翻译资源,并用 Intl 配合语言环境做本地化渲染。
怎么用 Intl 格式化日期、数字和消息?
Intl 提供 DateTimeFormat、NumberFormat、PluralRules 和 RelativeTimeFormat 等构造器,但最常用且易踩坑的是 Intl.Locale 和 Intl.MessageFormat(注意:后者不是原生 API,是 @formatjs/intl-messageformat 库)。
原生 Intl 不支持动态翻译字符串(比如把 "Hello" 变成 "Hola"),它只管“同一句话在不同语言下怎么显示得对”。例如:
const date = new Date(2024, 0, 15);
console.log(new Intl.DateTimeFormat('zh-CN').format(date)); // "2024年1月15日"
console.log(new Intl.DateTimeFormat('es-ES').format(date)); // "15/1/2024"
-
Intl构造器第一个参数是locale,可以是字符串如'en-US'或Intl.Locale实例 -
浏览器可能不支持你传的 locale(比如传
'pt-BR'但用户浏览器没装葡萄牙语包),此时会回退到language子标签或默认语言,不会报错但结果可能不符合预期 -
Intl.NumberFormat('ar-EG')对阿拉伯语数字默认仍输出 ASCII 数字(0–9),要显示真正的阿拉伯-印度数字需显式加{ useGrouping: false, notation: 'standard' }并确认字体支持
怎么加载和切换翻译资源?
没有统一标准,但主流做法是:按语言拆分 JSON 文件,运行时根据 navigator.language 或用户选择加载对应资源。关键点不在“怎么存”,而在“怎么避免阻塞渲染”和“怎么热更新”。
立即学习“Java免费学习笔记(深入)”;
常见错误是直接 fetch('/i18n/en.json').then(...) 后再渲染页面,导致首屏空白或闪动。推荐方式:
- 服务端提前注入初始语言资源(如内联
),前端直接用 - 用
import()动态导入:const messages = await import(`./locales/${lang}.json`),注意 Webpack/Vite 对这种写法有静态分析限制 - 避免在 React/Vue 组件里重复请求同一份语言包——用单例缓存,比如
const cache = new Map(); cache.get(lang) || fetch(...)
怎么让 DOM 文本随语言切换实时更新?
不能靠全局搜索替换 textContent,容易误伤 input 值、aria-label 或第三方组件内部文本。可靠做法是:给需要翻译的节点加标记,再集中处理。
例如用 data-i18n 属性:
Welcome
然后写一个简单同步函数:
function updateI18n(lang) {
const messages = window.I18N[lang] || window.I18N['en'];
document.querySelectorAll('[data-i18n]').forEach(el => {
const key = el.getAttribute('data-i18n');
if (messages[key]) {
// 区分 textContent 和 placeholder/alt 等属性
if (el.hasAttribute('placeholder')) {
el.placeholder = messages[key];
} else if (el.hasAttribute('alt')) {
el.alt = messages[key];
} else {
el.textContent = messages[key];
}
}
});
}
- 别用
innerHTML渲染翻译内容,除非你明确信任所有翻译字段(XSS 风险) - 如果用了 React,就不要手动操作 DOM;改用
useEffect+useContext或库如react-i18next,否则状态和 DOM 易不同步 - 语言切换后,记得触发
Intl相关格式器重建(比如新的Intl.DateTimeFormat(lang)),不然日期仍按旧 locale 格式化
真正难的不是“怎么切语言”,而是“怎么让时间格式、数字分隔符、文字顺序(LTR/RTL)、复数规则、性别词形变化全都自动适配”,这些细节藏在 Intl 的选项里,不查文档很容易漏掉。比如阿拉伯语 RTL 页面,光改文字不够,还得改 CSS 的 direction 和 text-align,而这个和 JS 国际化是两套事。










